Говорите умно - враг подслушивает (Лец)
А язык-то, оказывается, полностью синтетический.
Ох, вот чуяла я, что-то в нем не то.
Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало. Чешский был дискредитирован, низведен до статуса деревенского наречия и никто не помышлял о том, чтобы вернуть его к уровню письменного, а тем более – литературного языка...
«Ситуация с чешским языком после битвы на Белой горе, то есть с XVII века действительно становилась все хуже и хуже. Официальным языком был немецкий, и люди были вынуждены использовать немецкий просто для того, чтобы договориться о чем-то в любом ведомстве. Поэтому немецкий все учили, все знали – это было выгодно, и он, конечно, быстро вытеснял чешский. Ремесленная терминология тоже была немецкой, разговорный немецкий развивался непринужденно. Были и города, где в основном жили немцы. Ну, а чешский язык как таковой оставался в деревнях, там его удалось еще сохранить кое-как».
- Есть мнение, что даже и крестьяне из разных деревень почти не понимали друг друга, настолько разобщенными были чешские диалекты…
Собственно, ситуация была настолько плоха, что чешский язык таким образом пришлось воссоздавать синтетическим путем. Он не развился на основе господствующего диалекта, а стал, по сути, искусственной компиляцией нескольких диалектов. Таким образом, Ян Неруда, например, выучил чешский язык в специальном лингвистическрм кружке в возрасте 18 лет.
читать дальше
отсюда

Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало. Чешский был дискредитирован, низведен до статуса деревенского наречия и никто не помышлял о том, чтобы вернуть его к уровню письменного, а тем более – литературного языка...
«Ситуация с чешским языком после битвы на Белой горе, то есть с XVII века действительно становилась все хуже и хуже. Официальным языком был немецкий, и люди были вынуждены использовать немецкий просто для того, чтобы договориться о чем-то в любом ведомстве. Поэтому немецкий все учили, все знали – это было выгодно, и он, конечно, быстро вытеснял чешский. Ремесленная терминология тоже была немецкой, разговорный немецкий развивался непринужденно. Были и города, где в основном жили немцы. Ну, а чешский язык как таковой оставался в деревнях, там его удалось еще сохранить кое-как».
- Есть мнение, что даже и крестьяне из разных деревень почти не понимали друг друга, настолько разобщенными были чешские диалекты…
Собственно, ситуация была настолько плоха, что чешский язык таким образом пришлось воссоздавать синтетическим путем. Он не развился на основе господствующего диалекта, а стал, по сути, искусственной компиляцией нескольких диалектов. Таким образом, Ян Неруда, например, выучил чешский язык в специальном лингвистическрм кружке в возрасте 18 лет.
читать дальше
отсюда
Молодцы чехи!
Но как же жаль, что столько утратили... *(
Хотя немного похоже на
"С XVIII—XIX века формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами. В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено"..
(с)
Tihe
Ничего. Думаю, еще через пару столетий все выровняется и обкатается. И таки да, герои.
Рельмо
Похоже, да. Но здесь ситуация вообще патовая была. Вымерший язык, считай, подняли.
Отсюда.
Человек в свое время закончил кафедру классической филологии филологического факультета ЛГУ (вернее, тогда, когда тот уже превратился в СПбГУ), сейчас читает стилистику на кафедре теории речи Журфака.
Очень и очень спорно, на мой вкус. И сильно припахивает квасным патриотизмом. Во времена, когда любое образование было классическим и построенным на основе латыни, любой хоть как-то образованный человек уже по определению становился классическим филологом. Так кто кроме них мог тогда строить империи и рейхи? Других кандидатов лично я не наблюдаю. К тому же, если вернуться к теме сабжа, русский язык никогда не был языком синтезированным (то есть поднятым из небытия путем синтеза нескольких вымирающих диалектов), он всегда развивался ровно, с удовольствием эти самые диалекты в себя поглощая и растворяя (в чем, видимо, и состоит его синтетичность?), но в данном случае речь совсем не о том. Налицо определенный перекос с терминологией.
Насчет перекоса — это да. Тут проблема в том, что Дмитрия Евгеньевича сложно понять, потому как он пытается в своих письменных работах оперировать с исходными значениями используемых слов, и тех, кто его не понимает, он всячески порицает и стебет. )
Насчет перекоса — это да. Тут проблема в том, что Дмитрия Евгеньевича сложно понять, потому как он пытается в своих письменных работах оперировать с исходными значениями используемых слов, и тех, кто его не понимает, он всячески порицает и стебет. )
Сейчас я немножечко живу в китае, тут вообще все сложно - очень много диалектов, китайцы друг друга плохо понимают ) Путунхуа - общий язык, юзается на ТВ, но все равно все передачи тут с субтитрами - письменность, точнее, иероглифисость, одинаковая. Просто каждая поднация читает один и тот же иероглиф по-своему )
Вот и я не знала.
Цитоэкс
и тех, кто его не понимает, он всячески порицает и стебет. )
Охренительно позитивный подход. Видимо, страшно способствует взаимопониманию.
Murre
Их много, им можно.
Вызывает стыд у оппонента и желание знать больше. )
Гы! Вот слету могу назвать тебе пяток реакций на такое, не имеющих ни малейшего отношения к стремлению... ээ... узнавать больше. Гораздо более вероятных, кстати.
Ну это уже кому как. ) Я тоже такие альтернативные реакции видел.
У нас тоже наверное были. Вот токо такие, что совсем их не помню.