Говорите умно - враг подслушивает (Лец)
Прочитала! Причем именно так: с восклицательным знаком и не без облегчения, надо сказать. Все-таки почти девятьсот страниц, из которых, наверное, не меньше чем четверть убористым ссылочным шрифтом… Нет, я ничего такого сказать не хочу, но для меня две недели на одну книжку - слишком много. Действительно много.
В общем, ближе к делу.
Первое, что бросается в глаза практически с первых строчек, так это потрясающая, до ужаса достоверная стилизация текста под англоязычных классиков – тот же язык, обороты, чистота и продуманность каждого предложения. В общем, впечатляет безмерно!
Второе: Совершенно подробно и достоверно прописанный мир – история, наука, литература, мифология, политическая обстановка и т.д. и т.д. вплоть до кухонного быта. Впечатляет, наверное, даже больше чем стиль. В этом смысле вещь действительно грандиозная и, я бы даже сказала, монументальная. А сверху все это покрыто тонкой паутиной весьма ироничного, «истинно английского», видимо, юмора. Кра-асиво… Батальные сцены, временами встречающиеся в тексте, просто-таки умильны, по другому не скажешь. Тут даже не удержусь от цитаты. Это Ватерлоо, глазами истинно английского волшебника:
читать дальше
Ну вот, с реверансами покончили – теперь о грустном. Не знаю, кому как, но лично мне читать это все было очень трудно - так уж оно все там занудно! «Второе дыхание» открылось только после шестисотой страницы, а до этого я лезла сквозь дебри этого стиля как сквозь дремучий лес. Никогда, собственно, не была поклонником Диккенса и прочих английских классиков, и сейчас еще раз убедилась – шансов стать им у меня нет. Никаких.
Д/з: Нет, просто сказать, что мне не понравилось – не могу. Кактусом оно не было. Напротив – все довольно мило, а местами так и очень мило. Но перечитывать не буду. Ни за что!
ЗЫ: И спасибо тебе добрая Крейди. При всем моем ворчании я рада, что прочла это. Оно того стоило.
В общем, ближе к делу.
Первое, что бросается в глаза практически с первых строчек, так это потрясающая, до ужаса достоверная стилизация текста под англоязычных классиков – тот же язык, обороты, чистота и продуманность каждого предложения. В общем, впечатляет безмерно!
Второе: Совершенно подробно и достоверно прописанный мир – история, наука, литература, мифология, политическая обстановка и т.д. и т.д. вплоть до кухонного быта. Впечатляет, наверное, даже больше чем стиль. В этом смысле вещь действительно грандиозная и, я бы даже сказала, монументальная. А сверху все это покрыто тонкой паутиной весьма ироничного, «истинно английского», видимо, юмора. Кра-асиво… Батальные сцены, временами встречающиеся в тексте, просто-таки умильны, по другому не скажешь. Тут даже не удержусь от цитаты. Это Ватерлоо, глазами истинно английского волшебника:
читать дальше
Ну вот, с реверансами покончили – теперь о грустном. Не знаю, кому как, но лично мне читать это все было очень трудно - так уж оно все там занудно! «Второе дыхание» открылось только после шестисотой страницы, а до этого я лезла сквозь дебри этого стиля как сквозь дремучий лес. Никогда, собственно, не была поклонником Диккенса и прочих английских классиков, и сейчас еще раз убедилась – шансов стать им у меня нет. Никаких.
Д/з: Нет, просто сказать, что мне не понравилось – не могу. Кактусом оно не было. Напротив – все довольно мило, а местами так и очень мило. Но перечитывать не буду. Ни за что!
ЗЫ: И спасибо тебе добрая Крейди. При всем моем ворчании я рада, что прочла это. Оно того стоило.

И юмор, и ирония там очень милые, да. Я бы перечитала, но столько всего другого хочется зачесть. Может, когда-нибудь.
Пасибо Эрлу Грею - эт он мне книшшку подарил...
когда мне чек-к, кому было дано поручение глянуть в книжном эту весчь сказал про страницы - как отрезало, убило наповал - понимаю, что не прочту, и даже не открою - и так долгов скопилось, стопочка пылиться, стыдно!
Да, страниц там хватает, но основная проблема даже не в этом. Оно почему-то очень медленно читается. В процессе ознакомления даже подумалось как-то, что наверное такие тексты редкостное удовольствие для тех, кто любит вязать - ровное, красивое, выверенное и совершенно неспешное повествование. А у меня, похоже, темперамент все же другой - все время пришпорить события хотелось, терпения не хватало. Как и на пресловутое вязание.
Слуш, наверно,так. Сто лет не вязала, а сейчас потянуло. Ну и вообще да, темперамент такой...
Да ладно уж. Знаем мы твой темперант!
*Почти довязала архетипический шарфик.*
*Почти довязала архетипический шарфик.*
Под архитипическую С.Кларк.
ЗЫ: Как бы нам с тобой пересечься, а? Скучаю очень, да и гостинчик от Крис передать надо бы...
Ахха. Тогда давай ориентировачно на воскресенье?
А почему все еще больница? Не выписали?
Выписали сегодня, ага. Все хорошо.
Мурьки.
Хорошо, что все устаканилось.