Говорите умно - враг подслушивает (Лец)
Продолжение очень симпатичной книжечки «На всех хватит!» того же автора. (пост на эту тему висит у меня где-то пониже) Но чуть мене симпатичное, что обычно и бывает с продолжениями.
Мир, вроде бы тот же, да и герои не поменялись, но… Какое-то оно все другое, тем не менее. От орков остались только ругательства, а от высоких эльфов светлые воспоминания. И вообще, гораздо больше чем фэнтези, там присутствует ранний Джек Лондон. В количествах. И в ассортименте. Лишь едва-едва разбавленный гномьими подлодками и плавучими броненосцами дроу, которые замещают там японцев и, по совместительству, оборотней. Не то, что бы я что-то имела против Джека Лондона, но ожидалось-то несколько иное.
Театр основных действий совершенно безнадежно сместился в сторону южных морей со всеми вытекающими из этого последствиями в виде тайфунов, необитаемых атоллов, заброшенных шхун и постоянно потребляемых всеми героями кокосов. Короче, необыкновенно оригинально, м-да.
Написано как и первая часть очень живенько, с весьма приятным ненатужным юмором, выверенным, вкусным языком. Читается легко и гладко, позволяя сосредоточить все внимание на развитии сюжета, который этого стоит, и не цепляя явными ляпами. Но. Как-то очень уж неровно оно написано. Местами плотно, без провисов, а местами через чур уж описательно-романтично. Почти до занудности. Но читать стоит! Однозначно. Потому как удовольствие получено будет. По большей части там настолько весело, что я просто плакаль. Это приведу как пример, а вообще там такого море:
читать дальше
И напоследок еще одна маленькая фишка оттуда:
«Вот и сейчас вампир полулежал в своем гнезде из плаща, двух зонтиков, акульего хвоста, акульего же хребта и, лениво перебирая струны, напевал что-то типично русское: протяжное, грустное, навевающее на мысли о бескрайних заснеженных просторах, долгих зимах и несчастной любви… тьфу!
- Pod nebom zolotim est gorod golubih…»
Я плакль! Опять.
Мир, вроде бы тот же, да и герои не поменялись, но… Какое-то оно все другое, тем не менее. От орков остались только ругательства, а от высоких эльфов светлые воспоминания. И вообще, гораздо больше чем фэнтези, там присутствует ранний Джек Лондон. В количествах. И в ассортименте. Лишь едва-едва разбавленный гномьими подлодками и плавучими броненосцами дроу, которые замещают там японцев и, по совместительству, оборотней. Не то, что бы я что-то имела против Джека Лондона, но ожидалось-то несколько иное.
Театр основных действий совершенно безнадежно сместился в сторону южных морей со всеми вытекающими из этого последствиями в виде тайфунов, необитаемых атоллов, заброшенных шхун и постоянно потребляемых всеми героями кокосов. Короче, необыкновенно оригинально, м-да.
Написано как и первая часть очень живенько, с весьма приятным ненатужным юмором, выверенным, вкусным языком. Читается легко и гладко, позволяя сосредоточить все внимание на развитии сюжета, который этого стоит, и не цепляя явными ляпами. Но. Как-то очень уж неровно оно написано. Местами плотно, без провисов, а местами через чур уж описательно-романтично. Почти до занудности. Но читать стоит! Однозначно. Потому как удовольствие получено будет. По большей части там настолько весело, что я просто плакаль. Это приведу как пример, а вообще там такого море:
читать дальше
И напоследок еще одна маленькая фишка оттуда:
«Вот и сейчас вампир полулежал в своем гнезде из плаща, двух зонтиков, акульего хвоста, акульего же хребта и, лениво перебирая струны, напевал что-то типично русское: протяжное, грустное, навевающее на мысли о бескрайних заснеженных просторах, долгих зимах и несчастной любви… тьфу!
- Pod nebom zolotim est gorod golubih…»
Я плакль! Опять.
Уланов - он и в общении очень приятный. Ничего удивительного, что и книги у него хорошие получаются.
А вы его знаете? Уланова, в смысле?
И таки да, книжки в целом очень приятные.
Так получилось, что я видела больше писателей русской фэнтези и фантастики, чем читала.
Везеееет!!!
ЗЫ: Можно на ты?
Ага. Везет. С ними интересно!
Верю.
Когда время будет, надо будет обратиться к этому шедевру...
Так получилось, что я видела больше писателей русской фэнтези и фантастики, чем читала
Тоже присоединяюсь к мнению, что "везет"... Все лучше, чем наоборот "читала больше, чем видела".
Oriella
Нет, на этом веселье над этим конкретно шедевром закончилось. К счастью. Потому как хорошенького должно быть помаленьку.