Прочитала! Причем именно так: с восклицательным знаком и не без облегчения, надо сказать. Все-таки почти девятьсот страниц, из которых, наверное, не меньше чем четверть убористым ссылочным шрифтом… Нет, я ничего такого сказать не хочу, но для меня две недели на одну книжку - слишком много. Действительно много.

В общем, ближе к делу.

Первое, что бросается в глаза практически с первых строчек, так это потрясающая, до ужаса достоверная стилизация текста под англоязычных классиков – тот же язык, обороты, чистота и продуманность каждого предложения. В общем, впечатляет безмерно!

Второе: Совершенно подробно и достоверно прописанный мир – история, наука, литература, мифология, политическая обстановка и т.д. и т.д. вплоть до кухонного быта. Впечатляет, наверное, даже больше чем стиль. В этом смысле вещь действительно грандиозная и, я бы даже сказала, монументальная. А сверху все это покрыто тонкой паутиной весьма ироничного, «истинно английского», видимо, юмора. Кра-асиво… Батальные сцены, временами встречающиеся в тексте, просто-таки умильны, по другому не скажешь. Тут даже не удержусь от цитаты. Это Ватерлоо, глазами истинно английского волшебника:



читать дальше



Ну вот, с реверансами покончили – теперь о грустном. Не знаю, кому как, но лично мне читать это все было очень трудно - так уж оно все там занудно! «Второе дыхание» открылось только после шестисотой страницы, а до этого я лезла сквозь дебри этого стиля как сквозь дремучий лес. Никогда, собственно, не была поклонником Диккенса и прочих английских классиков, и сейчас еще раз убедилась – шансов стать им у меня нет. Никаких.

Д/з: Нет, просто сказать, что мне не понравилось – не могу. Кактусом оно не было. Напротив – все довольно мило, а местами так и очень мило. Но перечитывать не буду. Ни за что!

ЗЫ: И спасибо тебе добрая Крейди. При всем моем ворчании я рада, что прочла это. Оно того стоило.